之昕's profile┽┉羫墟oO○齛琾*o°。BlogLists Tools Help

Blog


    12.6 ... 呓语 ...

    总是有深深的不安
    所以总是需索
    索取着朋友的关爱
    关心 和 爱
    这些都是奢望
    在人心繁芜的这里
    他们一个个笑靥如花
    说着毫无意义的客气话
    饭堂的菜难吃呢! 啊~围巾好好看...
    都只是可有可无的过客
    过客般迷恋虚假的嘴角轻扬
    她 似乎 过得很好啊

    于是很小的事也会掀起惊恐的暗涌
    在冰冷平静的海面下
    一点一点积聚着
    与畏寒的躯壳完全相反的热量

    她以为你是英勇的缺口
    兴高采烈地传递着炽烈
    你却说
    这样你会很辛苦

    就仿佛珠贝那惊惶失措的探索的舌头
    蓦地回到了坚实的堡垒
    她依然很沉默不想说话
    可是依然不得不重复着没营养的对话
    像溺水的人紧紧抓住救命的稻草
    她对自己说
    唯有冰凉的可乐
    永远不会背叛和生气
    永远忠诚地带走多余的躁热
    留给自己带着苦涩的甜味
    总有人好心好意地说着可乐对身体不好啊肥啊杀精啊啊啊啊
    可是你们都不知道吧
    说这句话就像对吸烟的人说有害健康一样毫无意义

    吸烟的人开始吸烟
    大都是由于无法排解的压力
    或者悲伤吧
    有头发边个想做癞痢喔...
    上咗瘾
    亦就毫无办法
    就仿佛无法背叛一个始终如一陪伴自己的朋友一样

    别说了
    什么都别再说了
    你也不过像他们一样
    而已

    看透了...
    受够了...
    不渴望了...
    也就这样吧,,,

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://listentoyan.spaces.live.com/blog/cns!6FF4807A00EA6144!460.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None